Új fórum témák
- HD Sentinel for MAC? Mere ...
- upc chello probléma
- Fotó Slideshow MAC OS 9-r ...
- Új MacBook iSight problém ...
- Mac PRO HDD slot probléma ...
- Dvd studio pro segitseg
- De mikor jelenik meg a Hó ...
- ledobnak a progik
- Kötegelt parancsvégrehajt ...
- Külső effektek premiere-b ...
- Airport nyomtató net nélk ...
- localhost parallels alatt ...
- Boot Camp Light Sensor pr ...
Friss fórum válaszok
- Fotó Slideshow MAC OS 9-r ...
- Hivatalos Macbook topic ( ...
- iPhoto vs, Picasa for Mac ...
- Nagy Canon DSLR fotós top ...
- Safari+képek=SUCK
- Logic
- Logic Studio JamPack 2 di ...
- Partició törlése
- Mac PRO HDD slot probléma ...
- upc chello probléma
- iWeb ékezetek
- HD Sentinel for MAC? Mere ...
- ledobnak a progik
Új témák: társalgó
Friss válaszok: társalgó
- Azonnali kérdések topicja ...
- Februári találkozó
- RAW-WAR 36
- Belefagytak a szökőévbe a ...
- Le a magyarországi apple ...
- Olvassátok el! Életbevágó ...
- Sid Meier's Pirates for M ...
- [OFFtopik] Fotózásról min ...
- hdd probléma
- MacWorld 2009: még a csev ...
- bM design 2008
- Egy kis segítséget kérnék ...
- diafilmek nektek
Annyira kár volt ezért a beszólásért. Tényleg csak segíteni szerettem volna, de sebaj, legközelebb majd nem teszem.
Én bántottalak volna meg? Nekem eszem ágában sem volt beszólni, bocs, ha mégis annak sült el. Hasznos volt a segítséged, csak nekem a kérdés nem azt jelentette, amit neked, és a kérdésfeltevő nem jött vissza, hogy pontosítson.
pedig én tényleg a kutyapórázra gondoltam :)
na és a másik állandó gondom: banán-banánt-banántot :) persze tudom, hogy a banántot rossz még az írásellenőrző is kijavítja :D Firefox 3
Szuper! Köszi, hogy tisztáztad, reméljük azért a többi hozzászóló válasza is hasznos valakinek :)
A banán-banánt-banántot: nem rossz, hanem nem standard, magyarán népies, ha alanyesetben valaki a “banánt” szót használja. És akkor persze teljesen szabályos tárgyesetben a “banántot”. Valaki fentebb belinkelt két szlovák oldalt (#46) népies kifejezésekkel, azon is így szerepel. A standard nyelv nem ezt fogadja el, de ettől még nem hibás az alak; gondolj a tulipán-tulipánt-tulpántot, vagy a rubin-rubint-rubintot szavakra! (A helyesírás-ellenörző szerint a harmadik mindkettőnél rossz.) És emlékezz vissza Csokonai Tartózkodó kérelem című versére:
“A hatalmas szerelemnek
Megemésztő tüze bánt.
Te lehetsz írja sebemnek,
Gyönyörű kis tulipánt!”
Felvidék… :)
http://rastasi.waldorf-godollo.hu/site/szavazasok/hegyezo_vs_farago
Annyira kár volt ezért a beszólásért. Tényleg csak segíteni szerettem volna, de sebaj, legközelebb majd nem teszem.Én bántottalak volna meg? Nekem eszem ágában sem volt beszólni, bocs, ha mégis annak sült el. Hasznos volt a segítséged, csak nekem a kérdés nem azt jelentette, amit neked, és a kérdésfeltevő nem jött vissza, hogy pontosítson.
Ne haragudj, nem neked szántam. Nagyon késô lehetett már, ha ennyire mellényúltam. :-)
Még egyszer bocs!
Interjú Nádasdy Ádám nyelvészprofesszorral, hogy megértsük miért is értelemetlen nyelvészetileg “helyesírásról” beszélni:
Illedelmes írás, kódváltás, közírás - Nádasdy Ádám (video)
Egyik kedvenc cikkem tőle:
“Nyugatiba bejössz és rámcsörgő, odamegyek eléd.” - Vajon helyes-e?
Másik:
Használjunk minél több idegen szót!
További cikkei:
Interjú Nádasdy Ádám nyelvészprofesszorral, hogy megértsük miért is értelemetlen nyelvészetileg “helyesírásról” beszélni:
Illedelmes írás, kódváltás, közírás - Nádasdy Ádám (video)
Egyik kedvenc cikkem tőle:
“Nyugatiba bejössz és rámcsörgő, odamegyek eléd.” - Vajon helyes-e?
Másik:
Használjunk minél több idegen szót!
További cikkei:
http://seas3.elte.hu/delg/publications/modern_talking.html
Köszönöm, köszönöm, köszönöm!!!
Ez nagyon tetszett, értékes anjag! :)
És ha valami makulátlan, mi az a makula?
Egyébként irgum-burgum. Az összetett szavakat hét szótagig írjuk egybe! De ez egy vízválasztó ám, a hét szótagosokat már csak akkor kell egybe írni, ha két szó összetételéről van szó. A három és annál több “alapszó” esetén jön a kötőjelezés: vízvezeték-szerelő.
Hát nem ezt mondtam én is feljebb (#38)?
A makula pedig latin eredetű szó és szennyfoltot, mocskot jelent. Innen vált átvitt értelművé.
Igazad van, bocs, nem figyeltem. A makulát meg köszönöm, mostmár nyugodtabban alszom (tényleg!).
Az a helyzet, hogy alapvetöen a nyelvet szabályok szerint használjuk, amely szabályok “le vannak fektetve” a helyesírási szabályzatban. Lehet bunkónak lenni, és nem utánanézni; problémázni inkább - ugyanakkor van a köznyelvi szintnek saját “élete”, amely sok esetben elveti az eröltetett szabályokat, vagy nyelvidegen képzödményeket - de attól még az itt felvetett esetek nagyrésze (banántot) azért régóta “le van írva”. Például az ilyen ún. szenvedö szerkezet is kerülendö, és nem nyelvtani, hanem stilisztikai hiba. Úgy-é?
A makula pedig latin eredetű szó és szennyfoltot, mocskot jelent. Innen vált átvitt értelművé.Igazad van, bocs, nem figyeltem. A makulát meg köszönöm, mostmár nyugodtabban alszom (tényleg!).
Hehe, elképzeltelek, amint álmatlanul forgolódsz, és egyre azon töröd a fejed, hogy mi a franc lehet az a makula :))


