Az online Mac oktatas

RSS

Üdvözlünk a magyar Macintosh fórumon!   ·   Belépés   ·   Regisztráció
Fórum kezdőlap » Egyéb » Társalgó » Magyar helyesírás... pofont neki!
Oldalak száma: 2
Magyar helyesírás… pofont neki! 
Aktív

Bejegyzések: 42
Rank
   
# 51 - 2008. aug. 16. @ 16:32

Annyira kár volt ezért a beszólásért. Tényleg csak segíteni szerettem volna, de sebaj, legközelebb majd nem teszem.

Aktív

Bejegyzések: 468
Rank
Kalávati avatar
   
# 52 - 2008. aug. 16. @ 22:35
attys79 - 2008 aug. 16. @ 16:32

Annyira kár volt ezért a beszólásért. Tényleg csak segíteni szerettem volna, de sebaj, legközelebb majd nem teszem.

Én bántottalak volna meg? Nekem eszem ágában sem volt beszólni, bocs, ha mégis annak sült el. Hasznos volt a segítséged, csak nekem a kérdés nem azt jelentette, amit neked, és a kérdésfeltevő nem jött vissza, hogy pontosítson.

 Aláírás 

Sivasakti Kalánanda Táncszínház

Törzsvendég

Bejegyzések: 682
RankRank
losodavid avatar
   
# 53 - 2008. aug. 16. @ 23:48

pedig én tényleg a kutyapórázra gondoltam :)

na és a másik állandó gondom: banán-banánt-banántot :) persze tudom, hogy a banántot rossz még az írásellenőrző is kijavítja :D Firefox 3

 Aláírás 

MacBook Black Core Duo, iPod nano Black 2Gb, Harman Kardon SS II, Sennheiser cx 300

Aktív

Bejegyzések: 468
Rank
Kalávati avatar
   
# 54 - 2008. aug. 17. @ 07:28
losodavid - 2008 aug. 16. @ 23:48

pedig én tényleg a kutyapórázra gondoltam :)

na és a másik állandó gondom: banán-banánt-banántot :) persze tudom, hogy a banántot rossz még az írásellenőrző is kijavítja :D Firefox 3

Szuper! Köszi, hogy tisztáztad, reméljük azért a többi hozzászóló válasza is hasznos valakinek :)

A banán-banánt-banántot: nem rossz, hanem nem standard, magyarán népies, ha alanyesetben valaki a “banánt” szót használja. És akkor persze teljesen szabályos tárgyesetben a “banántot”. Valaki fentebb belinkelt két szlovák oldalt (#46) népies kifejezésekkel, azon is így szerepel. A standard nyelv nem ezt fogadja el, de ettől még nem hibás az alak; gondolj a tulipán-tulipánt-tulpántot, vagy a rubin-rubint-rubintot szavakra! (A helyesírás-ellenörző szerint a harmadik mindkettőnél rossz.) És emlékezz vissza Csokonai Tartózkodó kérelem című versére:
“A hatalmas szerelemnek
Megemésztő tüze bánt.
Te lehetsz írja sebemnek,
Gyönyörű kis tulipánt!”

 Aláírás 

Sivasakti Kalánanda Táncszínház

Macőrült

Bejegyzések: 2433
RankRankRankRank
BRinyo avatar
   
# 55 - 2008. aug. 17. @ 10:51
galgogergo - 2008 aug. 16. @ 11:23

léc, lecet, leceket (pl síelésnél: Hozzátok a leceket! :P)

Ezt főként felvidéki ismerőseim szóhasználatában hallom… Itt pl az Alföldön még sosem hallottam…

Veterán

Bejegyzések: 1918
RankRankRank
RasTasi avatar
Törzsvendég

Bejegyzések: 756
RankRank
galgogergo avatar
   
# 57 - 2008. aug. 17. @ 11:10

Faragó :)

Aktív

Bejegyzések: 42
Rank
   
# 58 - 2008. aug. 18. @ 09:29
Kalávati - 2008 aug. 16. @ 22:35

attys79 - 2008 aug. 16. @ 16:32
Annyira kár volt ezért a beszólásért. Tényleg csak segíteni szerettem volna, de sebaj, legközelebb majd nem teszem.

Én bántottalak volna meg? Nekem eszem ágában sem volt beszólni, bocs, ha mégis annak sült el. Hasznos volt a segítséged, csak nekem a kérdés nem azt jelentette, amit neked, és a kérdésfeltevő nem jött vissza, hogy pontosítson.

Ne haragudj, nem neked szántam. Nagyon késô lehetett már, ha ennyire mellényúltam. :-)

Még egyszer bocs!

Macőrült

Bejegyzések: 4409
RankRankRankRank
EDM avatar
   
# 59 - 2008. aug. 18. @ 10:54
BRinyo - 2008 aug. 17. @ 10:51

galgogergo - 2008 aug. 16. @ 11:23
léc, lecet, leceket (pl síelésnél: Hozzátok a leceket! :P)

Ezt főként felvidéki ismerőseim szóhasználatában hallom… Itt pl az Alföldön még sosem hallottam...

Hát, itt nincs is sok hegy, ahol síelni lehetne :P

 Aláírás 

Boldog Karácsonyt.

Veterán

Bejegyzések: 1472
RankRankRank
sailman avatar
   
# 60 - 2008. aug. 18. @ 16:44

Interjú Nádasdy Ádám nyelvészprofesszorral, hogy megértsük miért is értelemetlen nyelvészetileg “helyesírásról” beszélni:

Illedelmes írás, kódváltás, közírás - Nádasdy Ádám (video)

Egyik kedvenc cikkem tőle:

“Nyugatiba bejössz és rámcsörgő, odamegyek eléd.” - Vajon helyes-e?

Másik:

Használjunk minél több idegen szót!

További cikkei:

http://seas3.elte.hu/delg/publications/modern_talking.html

 Aláírás 

iMac + Macbook + iPhone | ingatlan | divat

Aktív

Bejegyzések: 468
Rank
Kalávati avatar
   
# 61 - 2008. aug. 18. @ 20:22

Sailman: köszi, én is pont ezt szerettem volna ajánlani!

 Aláírás 

Sivasakti Kalánanda Táncszínház

Törzsvendég

Bejegyzések: 843
RankRank
Atuckyka avatar
   
# 62 - 2008. aug. 18. @ 20:58
sailman - 2008 aug. 18. @ 16:44

Interjú Nádasdy Ádám nyelvészprofesszorral, hogy megértsük miért is értelemetlen nyelvészetileg “helyesírásról” beszélni:

Illedelmes írás, kódváltás, közírás - Nádasdy Ádám (video)

Egyik kedvenc cikkem tőle:

“Nyugatiba bejössz és rámcsörgő, odamegyek eléd.” - Vajon helyes-e?

Másik:

Használjunk minél több idegen szót!

További cikkei:

http://seas3.elte.hu/delg/publications/modern_talking.html

Köszönöm, köszönöm, köszönöm!!!

Ez nagyon tetszett, értékes anjag! :)

 Aláírás 

Mert MACérdemlem. 1db iMac 2007 (late), 1db MBP 2008 (early), 3264 db iBook 2001.

Veterán

Bejegyzések: 1288
RankRankRank
   
# 63 - 2008. aug. 18. @ 20:58

Ha tudtok németül, olvassatok “Zwiebelfisch"-t (Bastian Sicktől)!

Aktív

Bejegyzések: 155
Rank
   
# 64 - 2008. aug. 19. @ 08:22
Kalávati - 2008 aug. 16. @ 10:59

_avb_ - 2008 aug. 16. @ 09:23
És ha valami makulátlan, mi az a makula?

Egyébként irgum-burgum. Az összetett szavakat hét szótagig írjuk egybe! De ez egy vízválasztó ám, a hét szótagosokat már csak akkor kell egybe írni, ha két szó összetételéről van szó. A három és annál több “alapszó” esetén jön a kötőjelezés: vízvezeték-szerelő.

Hát nem ezt mondtam én is feljebb (#38)?

A makula pedig latin eredetű szó és szennyfoltot, mocskot jelent. Innen vált átvitt értelművé.

Igazad van, bocs, nem figyeltem. A makulát meg köszönöm, mostmár nyugodtabban alszom (tényleg!).

 Aláírás 

Acer + Ubuntu

Aktív

Bejegyzések: 414
Rank
   
# 65 - 2008. aug. 19. @ 19:37

Az a helyzet, hogy alapvetöen a nyelvet szabályok szerint használjuk, amely szabályok “le vannak fektetve” a helyesírási szabályzatban. Lehet bunkónak lenni, és nem utánanézni; problémázni inkább - ugyanakkor van a köznyelvi szintnek saját “élete”, amely sok esetben elveti az eröltetett szabályokat, vagy nyelvidegen képzödményeket - de attól még az itt felvetett esetek nagyrésze (banántot) azért régóta “le van írva”. Például az ilyen ún. szenvedö szerkezet is kerülendö, és nem nyelvtani, hanem stilisztikai hiba. Úgy-é?

 Aláírás 

PB g4 12"/40g/2g

Aktív

Bejegyzések: 468
Rank
Kalávati avatar
   
# 66 - 2008. aug. 20. @ 14:51
_avb_ - 2008 aug. 19. @ 08:22


A makula pedig latin eredetű szó és szennyfoltot, mocskot jelent. Innen vált átvitt értelművé.

Igazad van, bocs, nem figyeltem. A makulát meg köszönöm, mostmár nyugodtabban alszom (tényleg!).

Hehe, elképzeltelek, amint álmatlanul forgolódsz, és egyre azon töröd a fejed, hogy mi a franc lehet az a makula :))

 Aláírás 

Sivasakti Kalánanda Táncszínház

Oldalak száma: 2